Exemples d'utilisation de "аббатстве" en russe

<>
Traductions: tous18 abbey18
В Аббатстве Даунтон день открытых дверей. It's an open day at the Abbey.
У меня есть друзья в аббатстве неподалеку от Фрежюса. I have some friends in an abbey near Frejus.
Она сказала, что планировала провести вечер в аббатстве Святой Серафимы. She told me that she planned on spending the evening at the abbey of Saint Seraphina.
И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве. And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey.
И хотя монокли были распространены в 1880-х годах, к 1912, когда происходит действие в "Аббатстве Даунтон", мужчины из высшего сословия носили очки, благодаря достижениям в области оптометрии, что позволяет лучше определять преломление. And while monocles were very common in the 1880s, by 1912, when "Downton Abbey" takes place, upper-class men wore glasses due to advances in optometry, allowing for better measurement of refractions.
Теперь аббатство под моей защитой. Now, the Abbey is under my protection.
Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство! My dear fellow, this is Westminster Abbey!
Это должно быть Вестминстерское Аббатство. That would be Westminster Abbey.
Аббатство Вестминстер ее единственная надежда. Westminster Abbey's her only hope.
Аббатство Вестминстер приобрело кости мертвого слона. Westminster Abbey bought the bones of a dead elephant.
Аббатство - место, в котором не действуют законы общества. An abbey is a place for dropouts from society.
Национальная поминальная служба, Вестминстерское аббатство, 27 марта 2007 года National service of commemoration, Westminster Abbey, 27 March 2007
Ты напал на аббатство и пытался украсть его священные артефакты. You attacked the Abbey to try and steal the holy artefacts.
Теперь нам нужно развалить настоящее Вестминстерское аббатство чтобы оно выглядело как это. Now we could smash the real Westminster Abbey so it looks like this.
За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру. For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.
Тогда, по общему убеждению, все писали прекрасно, ведь герои сериала "Аббатство Даунтаун" разговаривают так правильно и красиво. This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on "Downton Abbey" are articulate, or something like that.
Если вы попросите E-Type организовать королевскую свадьбу он не повезет их в Вестминстерское аббатство в веренице микроавтобусов. And if you asked an E-type to organise a royal wedding, it wouldn't ferry the guests to Westminster Abbey in a fleet of minibuses.
Компаниям нравится идея, что осознанность способна увеличить их прибыли, а работникам очень хочется найти новый способ укрыться от повседневных забот (особенно теперь, когда завершился сериал «Аббатство Даунтон»). While companies like the idea that mindfulness can improve their bottom line, individuals may be eager for a way to escape their quotidian cares (especially now that Downton Abbey has been relegated to reruns).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !