Exemples d'utilisation de "активировал" en russe avec la traduction "enable"

<>
Активировал ли человек, профиль которого вы используете для кнопки «Подписаться», функцию подписки? Does the person whose profile you are using with the Follow button have following enabled?
Если я активировал автоматическую регистрацию покупок в приложении, могу ли я продолжать регистрировать дополнительные события? If I have enabled automatic in-app purchase logging, can I still log additional events?
Тестировщик активировал параметр «Миним. трекинг рекл.» (только на iOS) или выбрал параметр «Отказаться от рекламы на основе интересов» (только на Android) в настройках своего устройства. The person testing has enabled "Limit Ad Tracking" (iOS only) or has selected "Opt out of interest-based ads" (Android only) in their device settings.
Как повторно активировать способ оплаты Re-enable a payment method
Убедитесь, что содержимое базы данных активировано. Make sure that you have enabled content in the database.
Активировать систему оплаты труда по производительности Enable pay for performance
4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome 4. Enable Chrome Custom Tabs
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты. Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger. Enable Install and Reply buttons in Messenger.
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко. Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код: You can enable debug logs by adding this code:
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении? Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard.
Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK. The Facebook SDK is required to enable install tracking.
Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту. Enable workers for category or project validation.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS). Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Можно ввести методы, активированные администратором только для оси Y. You can enter the methods that your administrator has enabled only on the y-axis.
Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard.
Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств». You may need to enable Login from Devices in your app.
Вам необходимо активировать этот режим для определенных работников по отдельности. You must enable this option for individual workers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !