Exemples d'utilisation de "акцентах" en russe avec la traduction "accent"

<>
Его акцент звучит немного странно. His accent sounds a little quaint.
Что за приторный акцент, голубушка? What's with the fruity accent, ducky?
У него действительно лёгкий акцент. He does have an accent.
Ты умеешь делать немецкий акцент? Can you do a German accent?
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
Это был ужасный немецкий акцент. Okay, that was a terrible German accent.
Столько диалектов, акцентов и говоров. So many dialects, accents, brogues.
Кондукторша, вы говорите с акцентом? Conductress, you have an accent, don't you?
Я стебался над его акцентом. I made fun of his accent.
Акцент неплох, но аристократизм всегда заметен. The accent's good, but you can always spot the aristocracy.
Она была секси, и акцент клёвый. She was hot, and I dug her accent.
Но легкий акцент - это еще лучше. But having a little accent is better.
Почему она говорит с немецким акцентом? Why does she fake have a German accent?
Мы собираемся говорить с немецким акцентом? Are we gonna get a german accent?
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? Can you understand my quaint English accent?
У меня имеются нарушения речи или акцент. I have impaired speech/I have an accent.
По акценту я понял, что он американец. I understood from his accent that he was an American.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !