Exemples d'utilisation de "альфа" en russe

<>
Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю. Golf Alpha Charlie, clear to turn to port.
"Дельта", танго, Альфа, чтобы Рикошет. Delta, tango, alfa, to Ricochet.
Кто-то разгромил цветник Альфа. Someone smashed Alf's flowers.
Колонна прибыла в точку альфа. Convoy is holding at position Alpha.
"Дельта", танго, Альфа, это Рикошет. Delta, tango, alfa, this is Ricochet.
Такой исход, возможно, стал результатом того, что экономическое состояние несколько улучшилось во время выборов (как это произошло, когда Франклин Рузвельт победил республиканца Альфа Лэндона на выборах в 1936 году, несмотря на затянувшуюся Великую депрессию). The outcome may reflect the economy's slight improvement at election time (as happened when Franklin Roosevelt defeated the Republican Alf Landon in 1936, despite the continuing Great Depression).
Девон Грайс, Кримсон Шесть Альфа. Devon Grice, Crimson Six Alpha.
Альфа Ромео продает машину в которой ты не можешь открыть капот? Alfa Romeo is selling a car where you can't open the bonnet?
Чем полезен коэффициент альфа Дженсена? Why is Jensen's Alpha useful to investors?
И это потому что, как и Альфа, которую мы видели ранее, эта машина сделана толстой как Игги Поп. And that's because, like the Alfa we saw earlier, this car was designed to be as fat as Iggy Pop.
Одновременно альфа и бета волны. Both alpha and beta wave.
«Более сильный рубль сводит на нет экономические преимущества», полученные в связи с девальвацией, как считает Брагин из «Альфа Капитал». “A stronger ruble erodes the economic benefits” from the devaluation, Alfa’s Bragin said.
Аквамэн, Киборг, подтверждаю альфа рандеву. Aquaman, cyborg, rendezvous alpha confirmed.
Хотя подлодки «Альфа» со многих сторон были неудачным экспериментом, в этих субмаринах с титановой обшивкой были впервые апробированы новые передовые технологии. While the Alfa-class boats were in many ways an unsuccessful experiment, the fast titanium-hulled submarines pioneered many innovative technologies.
Альфа один, Валькирия всё ещё внутри. Alpha One, Valkyrie still inside.
Александр Ходаковский бывший командир подразделения Службы безопасности Украины «Альфа» в Донецке. Он перешел на сторону повстанцев и теперь возглавляет подчиняющийся ГРУ батальон «Восток». Alexander Khodakovsky is the former head of the Ukraine Security Service’s Alfa division in Donetsk who "defected" to the rebels and now leads the GRU-run Vostok battalion.
Станция "Акватика", говорит Альфа 2 - 18. Research Station Aquatica, this is X - ray Alpha 2 - 18.
Я бы сказал, что она ощущается, как старая Альфа Ромео, но это не так, из-за автоматической коробки передач, сделанная, я думаю, фермером. I'd like to say that this feels like an old Alfa Romeo, but it doesn't really, chiefly because of the automatic gearbox, which was made by a man who I think is a greengrocer.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. This is the sound of an Alpha Cen.
И наконец, в 2005 году компания " Течинт " достигла договоренности с группой " Альфа " о приобретении акций последней в мексиканской металлургической компании " Ильсамекс ", включая акции данной компании в фирме " Сидор ". Finally, in 2005 Techint reached an agreement with the Alfa group for the acquisition of the latter's stakes in the Mexican steel producer Hylsamex, including that company's shares in Sidor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !