Exemples d'utilisation de "андижанский" en russe

<>
Traductions: tous5 andijan5
Типичным примером такого наследия стала андижанская бойня в 2005 году. The event that epitomizes this legacy is the 2005 Andijan massacre.
Узбекистан считает неприемлемым проведение так называемого " независимого международного расследования " в связи с андижанскими событиями. It is not acceptable for Uzbekistan to conduct a so-called “independent international inquiry” into the Andijan events.
28 августа 2006 года в производство Андижанского областного суда по уголовным делам поступило уголовное дело по обвинению И. Зайнабиддинова. Criminal proceedings against I. Zainabitdinov were taken up by the Andijan Regional Criminal Court on 28 August 2006.
(Рано утром 13 мая 2005 года в андижанской тюрьме возник вооруженный бунт, приведший к началу антиправительственной демонстрации на главной площади города. (In the early morning of May 13, 2005, an armed prison outbreak in Andijan precipitated an antigovernment demonstration in the city’s main square.
Поскольку узбекский режим не претерпел никаких изменений и продолжал преследовать связанных с андижанскими событиями людей, начавшееся в 2006 году возвращение беженцев казалось зловещим и озадачивающим – хотя это мало кто замечал, кроме правозащитных организаций. With no change in an Uzbekistan regime that was continuing to persecute people associated with Andijan, the return of the refugees beginning in 2006 was baffling and ominous, although little noticed except by human-rights organizations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !