Exemples d'utilisation de "ареста" en russe avec la traduction "arrest"

<>
Микаэль Аду умер во время ареста. Mikael Adu died during the arrest.
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
До моего ареста в Ракке было три кинотеатра. Before my arrest, Raqqa had three cinemas.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста? Were you confessor to Bartholomew of Shiring after his arrest?
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения. Two arrests, both got squashed before arraignment.
Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей. The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Я не знал о действующем приказе ареста полковника Джавади. I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi.
ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека. the arrest without trial of "illegal combatants" who are deprived of all human rights.
За пару недель до своего ареста Ходорковский сказал мне: A couple of weeks before his arrest, Khodorkovsky told me:
Лидер оппозиции Сам Рейнгси, опасаясь ареста, бежал из страны. Opposition leader Sam Rainsy, fearing arrest, has fled into exile.
У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия. Cox has two arrests for assault and a gun charge pending.
Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома. I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest.
Два ареста за уголовные преступления а также за неуплату алиментов. Two felony arrests as well as one for failure to pay child support.
Действительно, Караджич и Младич избегали ареста в течение нескольких лет; Indeed, Karadzic and Mladic have evaded arrest for years;
Обвинение должно быть выдвинуто в течение 48 часов с момента ареста. Arraignments have to be conducted within 48 hours of arrests, yeah.
Очевидцы стали свидетелями того, как Ежова посла ареста увели в наручниках. Mr Yezhov was seen being led away in handcuffs after his arrest.
Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна. It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel.
В связи с вышеизложенным, я требую немедленного ареста сеньоров Руиса и Монтеза. I hereby order the arrest and detention of Senors Ruiz and Montes.
Спустя несколько недель после ареста Дахаб была вынуждена рожать, находясь в заключении. A few weeks after her arrest, Dahab was forced to give birth while in detention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !