Exemples d’usage de "артефактов" en russe avec traduction en anglais

<>
Оставьте один из артефактов здесь. Leave one of the artefacts here.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях. Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Разыскивается по всей Европе за похищение бесценных артефактов. Wanted across Europe for the purloining of priceless artefacts.
Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов. Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
Я много лет занимался контрабандой артефактов на территории Федерации. I've smuggled artefacts from Federation sites for years.
«На деревьях я нашел несколько артефактов, подтверждающих мою теорию. “In the woods I have found several artifacts to confirm my theory.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов. Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Кольцо Саттона, булава Чингисхана, и еще куча артефактов пропали. Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing.
Только обычная больничная карта и набор артефактов внутри капсулы. Just the usual data card inside the capsule and the personal artefacts kit.
Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов. I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts.
Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов? Why are we risking our lives for these artefacts?
Конечно, уничтожение культурных артефактов происходит не только на Ближнем Востоке. To be sure, destruction of cultural artifacts is not limited to the Middle East.
Теперь, а нас есть несколько артефактов, датированных между 1950 и 2000. Now, we have certain artefacts here which we date from 1950 to 2000.
Компенсаторы, чтобы Хранилище автоматически расширялось и создавало комнаты для артефактов. Expansion joints for when the Warehouse automatically expands to make room for artifacts.
Я предлагаю широкий выбор уникальных артефактов и драгоценных камней, изготовленных в этой местности. I do carry a select line of unique artefacts indigenous to this region.
Основной формой реакции правительств на историцид является запрет трафика украденных произведений искусства и артефактов. The principal response of governments to historicide has been to ban traffic in stolen art and artifacts.
Они обладают богатством традиционных знаний, танцев и артефактов, которые передаются по наследству их дочерям, молодым женщинам и девушкам. They possess a wealth of traditional knowledge, dances and artefacts which are passed down through their daughters, younger women and girls.
Отправляемый файл включает функциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований и создания артефактов реализации. The file that you upload includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements and generate implementation artifacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !