Exemples d'utilisation de "аспирантов" en russe

<>
четвертые девятимесячные курсы для аспирантов по спутниковой связи; Fourth nine-month postgraduate course on satellite communications;
Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
Появился в университете, заставил некоторых аспирантов под дулом пистолета загрузить ящики в фургон. Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van.
В Делфтском университете [Нидерланды] от аспирантов требуют, чтобы они представили и приготовились защищать пять утверждений. Well, the University of Delft requires that its PhD students have to submit five statements that they're prepared to defend.
курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет. Postgraduate course in “Preventing the laundering of assets”, University of El Salvador.
Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации. Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis.
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС; Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and GIS;
А это Карл-Йохан, один из моих аспирантов, который работает над этим проектом. And this is Karljohan, one of my graduate students who's been working on this project.
Эти курсы закончили в общей сложности 285 аспирантов из 39 стран. A total of 285 persons from 39 countries had attended the postgraduate courses.
Например, университеты Таиланда осуществляют подготовку и наблюдение за учебой аспирантов, работающих в самых бедных общинах. For instance, universities in Thailand provide training and monitoring to post-graduate students who work in very poor communities.
третьи девятимесячные курсы для аспирантов по наукам о космосе и атмосфере; Third nine-month postgraduate course on space and atmospheric science;
Я рассказал им, что у меня было несколько, - несколько аспирантов, я вел курсы и для студентов тоже. And I said, "Well, I've taught graduate - I've had graduate students, I've taught undergraduate classes."
С 2003 года отделение в Бразилии провело четыре девятимесячных курса для аспирантов. The Brazil campus has conducted four nine-month postgraduate courses since 2003.
Я смог расширить свою группу до 20 сотрудников: я собрал вместе аспирантов, докторантов и даже несколько студентов. And that allowed me to expand my group to 20 people, a mix of graduate students, post-docs and even some undergraduates.
Эти вопросы включены также в курс гендерных исследований по программе подготовки аспирантов. She is also incorporating those issues in postgraduate courses in gender studies.
Из девяти занимающихся Россией аспирантов, которых я консультировал в Колумбийском университете за последние десять лет, четверо были российскими гражданами. Of the nine graduate students I’ve advised at Columbia in the last decade who work on Russia, four are Russian citizens.
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС); Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and geographic information systems (GIS);
Весной 2003 года Представитель торжественно отметил начало работы этого центра чтением курса по проблеме внутреннего перемещения для аспирантов САИС. In spring 2003, the Representative inaugurated the Center's activities by teaching a course on internal displacement to graduate students at SAIS.
Со времени своего открытия в 1998 году Центр провел девять девятимесячных курсов для аспирантов. Since its inauguration in 1998, the Centre has conducted eight nine-month postgraduate courses.
Весной 2003 года Представитель торжественно отметит начало работы этого центра чтением курса по проблеме внутреннего перемещения для аспирантов ШСМИ. In spring 2003, the Representative will inaugurate the centre's activities by teaching a course on internal displacement to graduate students at SAIS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !