Exemples d'utilisation de "асунсьонский" en russe
МЕРКОСУР был учрежден в 1991 году на основании Асунсьонского договора.
MERCOSUR MERCOSUR was established in 1991 by the Treaty of Asuncion.
В нашем регионе в марте 2006 года в рамках проведения Южноамериканской конференции по вопросам миграции была подписана Асунсьонская декларация.
In our region, the sixth South American Conference on Migration unanimously endorsed the Declaration of Asuncion in March 2006.
Парагвай отметил, что обе страны стремятся к интеграции в рамках МЕРКОСУР, в том числе путем выполнения Асунсьонского протокола 2005 года.
Paraguay noted that both countries share the goal of moving forward with the integration process in MERCOSUR, including the Asuncion Protocol of 2005.
ссылаясь также на Асунсьонскую платформу для Дохинского раунда переговоров по вопросам развития, принятую на Совещании министров торговли развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, состоявшемся в 2005 году в Асунсьоне, Парагвай,
Recalling also the Asuncion Platform for the Doha Development Round adopted at the Meeting of Ministers Responsible for Trade of Landlocked Developing Countries in 2005 in Asuncion, Paraguay,
Еще в 1992 году Общий рынок стран Южного конуса (МЕРКОСУР) посредством принятия Ушуайского протокола утвердил демократическую клаузулу, предусматривающую введение санкций- вплоть до исключения- в отношении тех стран, которые нарушают принципы демократии, а в 2005 году принял Асунсьонский протокол об обязательствах МЕРКОСУР в области поощрения и защиты прав человека.
In 1992 MERCOSUR (Common Market of the South), through the Ushuaia Protocol, incorporated a democratic clause for the penalization and possible expulsion of countries violating the democratic system, and in 2005 it adopted the Asunción Protocol (Commitment to the Promotion and Protection of Human Rights of MERCOSUR).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité