Exemples d'utilisation de "аэропорт Вашингтон Даллес" en russe

<>
Ранее на этой неделе Раэда Салеха (Raed Saleh), глава организации «Сирийская гражданская оборона» — люди в белых касках, которых вы могли видеть, когда они вытаскивали окровавленных мирных жителей из руин их бывших домов — не пустили в США, когда он прилетел в вашингтонский аэропорт Даллес. Earlier this week, Raed Saleh, the head of the Syria Civil Defense — the white helmeted rescue workers in Syria you see pulling bloodied civilians from the pulverized remains of their neighborhoods — was denied entry to the United States at Washington’s Dulles airport.
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
Тысячи людей находились на пути в Вашингтон. Thousands of men were on their way to Washington.
В 1956 году Даллес заявил, что «эти нейтральные правительства, похоже, не понимают, что замыслы коммунистов имеют дьявольские намерения и враждебны по отношению к их свободе и независимости». In 1956 Dulles stated, “These neutral governments do not seem to realize that the Communist intentions are so diabolical and so hostile to their freedom and independence.”
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра. The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Законопроект штата Вашингтон, названный I-502, вступит в силу 6 декабря и на целый год ввергнет штат в состояние неопределенности, когда системы государственного лицензирования еще нет, а право владения марихуаной уже узаконено. Washington's law, called I-502, takes effect on Dec. 6, which also leaves a year of limbo during which the state licensing system will not yet exist, but legalized possession will.
Нейтралитет совсем не устраивал американских политиков, некоторые из которых, особенно государственный секретарь Джон Фостер Даллес, — резко критиковал его. Neutralism did not sit well at all with U.S. policymakers, some of whom — most notably Secretary of State John Foster Dulles — sharply criticized it.
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Regulators in Washington State are also scratching their heads.
Обвиняя таких американских чиновников, как госсекретарь Джон Фостер Даллес, в том, что они «купились» на созданные пакистанскими властями «иллюзии», Хаккани пишет, что некоторые внешнеполитические тяжеловесы — в частности Джордж Кеннан (George Kennan) — разглядели обман и поняли, насколько разница стратегических интересов заметно ограничивает ценность Исламабада для Вашингтона. While faulting U.S. officials, such as former Secretary of State John Foster Dulles, for buying into the “delusions” created by Pakistan’s leaders, Haqqani credits other foreign-policy heavyweights such as George Kennan for seeing through the Pakistani spin and recognizing that Islamabad’s value to Washington was limited by its divergent strategic interests.
Том добрался в аэропорт как раз вовремя. Tom got to the airport just in the nick of time.
Обвинения в мелких правонарушениях, связанных с марихуаной, уже снимаются в сотнях случаев здесь и в штате Вашингтон, который принял аналогичную меру. Hundreds of misdemeanor marijuana cases are already being dropped here and in Washington State, which approved a similar measure.
Даллес особенно возмущался индийцами, воспринимая их нейтралитет как «аморальный». Dulles especially angered the Indians by referring to their variety of neutralism as “immoral”.
Во сколько такси поедет в аэропорт? At what time will the taxi go to the airport?
Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены. Previously Washington said that Assad's days are numbered.
Грубо говоря, в любой момент первой холодной войны на правом фланге можно было найти ученых, интеллектуалов и политиков, которых я бы назвал «воинственными ястребами» (например, Джон Фостер Даллес (John Foster Dulles) и Пол Нитце (Paul Nitze)), а также «миролюбивых ястребов», которые выступали за разрядку международной напряженности, таких как Киссинджер и Нельсон Рокфеллер (Nelson Rockefeller). Roughly speaking, at any time during the first Cold War, you could find intellectuals, pundits and policy makers on the Right who were what I would call “hawkish hawks,” like John Foster Dulles and Paul Nitze, and “dovish hawks” who were pro-détente Republicans, like Kissinger and Nelson Rockefeller.
Где аэропорт? Where's the airport?
Брюссель и Вашингтон заметили сбалансированную позицию Минска по украинскому вопросу - и оценили ее, уверены белорусские эксперты. Brussels and Washington noticed Minsk’s balanced position on the Ukrainian question and put stock in it, the Belarusian experts are convinced.
Даллес, возможно, был не слишком сдержан на язык, когда обращался к этой теме, но он отражал решительную и неизменную позицию Америки, с которой она относилась и к другим сложившимся в международной политике ситуациям. Dulles may have been more unrestrained than most in the language he applied to this topic, but he was reflecting a strong and recurring American outlook that has been applied as well to other situations in international politics.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !