Exemples d'utilisation de "бабушке" en russe

<>
И я передал бабушке свою визитку. And I gave the grandmother my business card.
Этот красный зонт напомнил ей о бабушке. The red umbrella reminded her of her grandma.
Вся эта мебель моей бабушке принадлежала. All that furniture belonged to my nana.
Я просто еду к бабушке. I'm only going to my gran's.
Держишь дом в чистоте и уюте, заботишься о бабушке, но для тебя это слишком много. You keep the house nice, you know, you take care of your babushka, but it's too much for you.
И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке. And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother.
Мам, мы можем позвонить бабушке Пет и дедушке Тегу? Uh, mom, can we call grandma Pat and grandpa Tag?
Бабушке хорошо там, где она сейчас. Gran is fine wherever she is.
А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call!
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка. At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
Хлои - милая женщина и бабушке она понравиться. Chloe is a lovely woman and Gran will enjoy her.
Очень важная часть культуры навахо, и он принадлежал бабушке Покахонтас. A very, very important part of Navajo culture and apparently owned by the grandmother of Pocahontas.
Давай так, я пакую наши шмотки и мы возвращаемся к бабушке. Look, okay, I will pack up our stuff and we will go back to Grandma's.
Да, она ушла к Битти, своей бабушке. Yeah, she went to Beatty's, to her gran's.
Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал. The first one is dedicated to Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!"
Я могу ее бабушке включить и так далее. I can play it at my gran's and everything.
В одно Рождество, мне в первый раз позволили помочь бабушке испечь её знаменитое сахарное печенье. This one Christmas, I was allowed to help Grandmother make her really famous sugar cookies for the very first time.
Мой отец нанял эту косноязычную иностранку восемь лет назад, чтобы заботиться о моей бабушке. My father hired this foreign woman eight years ago to look after my Grandma.
Вся эта хрень о бабушке просто чтобы грубо польстить мне? All that stuff about Gran just to butter me up?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !