Exemples d'utilisation de "баллистическое оружие" en russe

<>
Как страна третьего мира, не способная защитить свои границы и свои земли от посягательств мощных держав, располагающих авианосцами и самолетами, могущими осуществлять дозаправку в воздухе, мы считаем, что человечество должно направить усилия на уничтожение прежде всего ядерного, химического, биологического и баллистического оружия, а не мин, которые являются простым видом оружия. As a third-world people, unable to defend our borders and our lands against powerful nations that possess aircraft carriers and aircraft that refuel during flights, we believe that humanity should be more preoccupied with the destruction of nuclear, chemical, biological and ballistic weapons rather than with mines, which are a simple type of weapon.
Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство. And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match.
Ношение оружие противозаконно. It's against the law to carry weapons.
В моих первых опытах я регулировал плазму так, чтобы повторного осаждения не происходило, и наблюдалось только баллистическое осаждение. For my initial study, I adjusted the plasma conditions so there was no plasma redeposition, and only ballistic deposition occurred.
Зачехлите своё оружие. Holster your weapon.
Опустите оружие! Put down your weapons!
Это оружие без патронов. It’s a weapon without bullets.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества. We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие. I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества. Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Оружие не убивает людей. Люди убивают людей. Guns don't kill people. People kill people.
Взломщик направил своё оружие на жертву. The burglar pointed his gun at the victim.
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Я помню, как сразу после этого я выбросил все свое игрушечное оружие. I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в "Вконтакте", где предлагают купить оружие "для разных целей". Internet searches lead to sites and "Vkontakte" groups, where weapons "for different purposes" are on offer.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие. Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года. The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !