Exemples d'utilisation de "благодарный" en russe

<>
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree.
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Если ты так благодарна, оплати счет. If you're so thankful, then you pay the bill.
Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит. So non-Americans should be more appreciative of America's deficits.
Я очень благодарен социалистической системе. I’m very grateful for the socialism system.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
А поскольку королевство уже подталкивает поссорившиеся с США арабские страны обратно на орбиту Вашингтона, не исключено, что оно сможет добиться некоторых уступок и от Москвы, за которые американские руководители будут благодарны Марокко. And just as it has served to nudge Arab countries at odds with the United States back into Washington’s orbit, it may be able to extract some concessions from Moscow for which American leaders would be appreciative as well.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
Будьте благодарны, что она просто забрала ключ. Be thankful she was only interested in your swipe card.
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Почему я так благодарна TED? Now why was I so grateful to TED?
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
И вечное уважение благодарной разведчицы. And the enduring respect of a grateful Scout.
И я так благодарен, что получил этот шанс. I'm so thankful that I'm getting this chance.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
И я несомненна благодарна, что больше так не одеваюсь. I'm sure thankful I don't wear that getup anymore.
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !