Exemples d'utilisation de "благодеянием" en russe

<>
Перезагрузка была для России намного большим благодеянием, нежели Брексит. The Russian reset was far more of a boon for Russia than Brexit.
Следовательно, хотя бы в этом случае постановление ВТО может оказаться скрытым благодеянием. Hence, the WTO ruling, at least in this case, may be a blessing in disguise.
Но это благодеяние в отношении их. But this has come as a great boon for them.
Более того, как и Китай, Россия воспользовалась экстравагантными зрелищами, подобно Олимпийским Играм, в попытке продемонстрировать величие страны и благодеяние их лидеров. Moreover, like China, Russia has embraced extravagant spectacles like the Olympic Games, in an effort to showcase the country’s magnificence and the beneficence of its leaders.
Трудно понять, почему суверенная Британия, чья экономика в долгосрочной перспективе только окрепнет в условиях особых отношений с США, является благодеянием для Путина. It’s hard to see how a sovereign Britain, whose economy will emerge stronger in the long term, standing alongside the United States in a reinvigorated special relationship, is anything but a net loss for Putin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !