Exemples d'utilisation de "бобёр" en russe

<>
Traductions: tous22 beaver22
И это бобёр, а не сурок. And it's a beaver, not a woodchuck.
Кролики - родственники бобров и белок. Rabbits are related to beavers and squirrels.
Для бобров лучше не бывает. That's the best thing for a beaver.
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое. A ratty, chipmunk, beaver kind of thing.
А что касается новостей от бобра. So updates from a beaver.
Среди классических случаев стоит отметить бобров. The classic case is a beaver.
Но бобру тоже что-то нужно. But a beaver also needs things.
Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра. Four people bought the bogus exam from Beaver.
Теперь никто не признается, что у него простынь Бобра. Now no one's going to admit to having Beaver's sheets.
или американскую рысь, которой нужны зайцы, бобры и норы. Or the bobcat, needing rabbits and beavers and den sites.
Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры". Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band.
Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще. And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things.
Вина Бобра в том, что он должен был следить за своим младшим братом. The reason it's Beaver's fault, is he should be looking out for his little brother.
Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь. And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs.
Как если бы именно эти карты нам были нужны, чтобы предсказать, где вы найдете бобра As if these were the maps that we would need to predict where you would find the beaver.
В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы. In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas.
Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток. This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east.
Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Это верно не только для растений и животных, живущих вокруг бобрового пруда, но и для самих бобров. That’s true not just for the plants and animals that live around a beaver pond, but for the beaver itself.
К тому же, мы поняли, что вы можете стать специалистом по бобрам, но вы можете увидеть и потребности тополя. Moreover, we realized that you can start out as being a beaver specialist, but you can look up what an aspen needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !