Exemples d'utilisation de "богатая" en russe avec la traduction "rich"

<>
У нас богатая, насыщенная жизнь. We have a rich, full life together.
Ведь это невероятно богатая страна. Because America is an incredibly rich country.
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система. Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Вы думаете, я привилегированная, ограниченная и богатая. You think I'm entitled and snippy and rich.
Это самая богатая страна с Аль-Джазирой. It's the richest country in the world with Al Jazeera.
Имеется богатая и длительная история успеха подобных экспериментов. There is a long and rich history of successful experiments.
Даже самая богатая страна мира имеет ограниченные ресурсы. Even the richest country in the world has limited resources.
Как может такая богатая страна оказаться так низко? How could such a rich country score so low?
У него сильные общие особенности, общие воспоминания и богатая культура. It has a powerful common identity, shared memories, and a rich culture.
А ведь вы - публика довольно богатая, по стандартам внешнего мира. And you're pretty rich by the standards of the world at large.
США, самая богатая страна в мире, является одновременно и самой скупой. But this requires a substantial increase in assistance at a time when the paltry levels of aid provided by rich countries continue to fall.
Богатая и сложная политическая карьера Переса прошла через пять основных стадий. Peres’s rich and complex political career passed through five main phases.
Даже самая крупная и самая богатая страна в мире имеет ограниченные ресурсы. Even the largest and richest country in the world has limited resources.
богатая природными ресурсами Южная Америка и бедная природными ресурсами Центральная Америка и Мексика. natural resource-rich South America and natural resource-poor Central America and Mexico.
У нас были богатая и древняя культура, наша литература и искусство были первоклассными. We had a rich and ancient culture, our literature and art were second to none.
Часто критиковалось расточительство Америки - самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам. America's profligacy - the fact that the world's richest country could not live within its means - was often criticized.
Насекомые — самая богатая разнообразными видами группа на Земле: почему бы инопланетянам не походить на них? Insects are by far the most species rich group on Earth: why shouldn’t aliens look more like them?
В то же время, богатая кислородом вода с поверхности не опускается и океан превращается в пустыню. And, at the same time, water from the surface, which is rich in oxygen, doesn't make it down and the ocean turns into a desert.
Все стороны признают, что эта большая и богатая природными ресурсами страна плохо управлялась слишком долгое время. All sides accept that this large and resource-rich country has under-performed for far too long.
Но США - самая богатая и мощная страна в мире, и невыполнение обязательств с ее стороны крайне разрушительно. But because the US is the richest, most powerful country in the world, its neglect is devastating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !