Exemples d'utilisation de "более" en russe avec la traduction "more"

<>
Неоконсерваторы усвоили более абсолютистские взгляды. The neoconservatives took a more absolutist view.
Они английские и более экологичные. They're all English and a little bit more sustainable.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Необходим лучший, более активный подход. A better, more active approach is needed.
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Звучали и более самоуверенные высказывания. Others were more prescriptive.
Более 80 вариантов валюты счета More than 80 account currency options
Тебе нужно быть более осторожным! You need to be more careful!
Погибли более 130 гражданских лиц. More than 130 civilians were killed.
Чтобы сделать смерть более комфортной. To make death more comfortable.
Но проблема еще более серьезна. But the problem is even more serious.
Мир, фактически, становится более глобальным. The world is, in fact, getting more global.
Существует еще более сложный вопрос. There is an even more complex question.
Отрегулировать положение, быть более комфортной. Adjust the position, be more comfortable.
Более 800 человек были ранены. More than 800 people were injured.
Даже более чем Уэйн Грецки. Even more than Wayne Gretzky.
Более эффективные собрания по сети More efficient online meetings
коэффициент вязкости 75 или более; A viscosity index of 75 or more; and
Нечто более свободное, менее ограниченное." Something a bit more free, less constrained."
Неужели Йемен — более важная страна? Is Yemen a more important country?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !