Exemplos de uso de "больниц" em russo com tradução para o inglês

<>
Достижения и перспективы развития больниц НСЗ Performance and prospects for the NHS hospital development
В противоположность этому поздние викторианцы, в период с 1850 по 1880 годы, создали основные общественные работы и инициативы общественного благосостояния, включая сеть финансируемых государством больниц и обязательное начальное образование. In contrast, the later Victorians, from the 1850’s-1880’s, created major public works and public-welfare initiatives, including state-funded infirmary networks and compulsory primary education.
Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. I'll have Garcia check hospital records.
Оно уменьшилось в каждой из задействованных больниц. It fell in every hospital it went into.
Раньше я работала на радио для больниц. I used to work in hospital radio.
Мы получили фотографии от местных больниц и гинекологов? Hey, did we get photographs out to the area hospitals and ob / gyns?
А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America.
Это медицинские записи из больниц Венесуэлы и Чикаго. There are hospital records in both Venezuela and Chicago.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране. It's the teaching hospital for Harvard - one of the best hospitals in the country.
оценки сторонних врачей и больниц можно найти на HealthGrades.com. third-party doctor and hospital ratings are available at HealthGrades.com.
Средства направляются на ремонт школ, больниц, дорог, электросетей и уличное освещение. Funds are directed to the repair of schools, hospitals, roads electrical networks and street lighting.
Заявитель предоставлял услуги по ресторанному обслуживанию этих больниц с 1987 года. The claimant had been providing catering services to these hospitals since 1987.
Между этими клиниками и гинекологическими и акушерскими отделениями больниц налажено сотрудничество. There is cooperation and coordination between these clinics and hospital gynaecology and obstetrics departments.
Специальные программы психосоциальной терапии должны способствовать реинтеграции пациентов, выписывающихся из больниц. Specific programmes for psychosocial therapy should help to reintegrate patients discharged from hospital.
именно те, которые остаются внутри больниц с большей вероятностью являются патогенами. the ones left in the hospital are much more likely to be pathogens.
Например, Закон о регистрации больниц, домов инвалидов и родильных домов (глава 165). For example, the Hospitals, Nursing Homes and Maternity Homes Registration Ordinance (chap. 165).
"Государственные органы" включает в себя все, от больниц до органов местного самоуправления. “State bodies” includes everything from hospitals to local governments.
Проводимая при этом учебная работа уже охватывает персонал национальных и региональных больниц. Training activities undertaken in this context have already involved national and regional hospitals.
стационарная помощь в родильных отделениях (кабинетах) многопрофильных больниц, родильных домов, перинатальных центров; Hospitalization in the maternity departments of multi-purpose hospitals, maternity homes and prenatal centres;
Вчера я поехала на такси на работу в одну из лучших больниц Манхеттена. Yesterday, I took a cab to my job at one of Manhattan's best hospitals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!