Exemples d'utilisation de "бояться" en russe avec la traduction "be scared"

<>
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Стал бы я бояться инвалидов. As if I'd be scared of a gimp.
Им стоит бояться до усрачки. They should be scared shitless.
Я не буду прятаться, или бояться чего - либо. I'm not going to hide or be scared of anything.
Люди не должны бояться по большой седой палкой насекомых, но вот вы здесь. People don't need to be scared by a big gray-haired stick insect, but here you are.
Он не должен тебя бить, И ты не должен бояться возвращаться домой и злить его этим. He doesn't have to beat you, and you don't have to be scared to come home at night or piss him off.
Я вымоталась на работе и нам обеим нужно поспать пару часов так что мы можем подняться наверх и я просто включу ночник и нам не надо будет бояться темноты, хорошо? I am exhausted from work, and we we both need to be up in a couple of hours, so we're gonna go upstairs, and I'm just gonna turn on the nightlight, and then you don't need to be scared of the dark, okay?
Теперь он боится до смерти. Now he is scared shitless.
Ай, ай, не надо, я боюсь! Ay, Ay, please, no, I am scared!
В то время как большинство боялось. But in fact, the majority were scared.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Я боялся, что он вдруг возникнет. By the end, I was scared he'd show up.
Мы боялись даже, что тут беженцев поселят. We were scared they'd make it into a refugee camp.
Я боялась, что мне нагадят прямо в рот. I was scared there was gonna be poop right into my mouth.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится. I was scared that if I told you what was up it would all change.
Эй, это не потому что я боялась, кузен. Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм. Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует. I was scared maybe those cops out there busted you up.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась. Even though I present confident, I was scared.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь. Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !