Exemples d'utilisation de "британской" en russe

<>
Лучший стрелок в британской армии. The best Marksman in the British army.
Но момент истины для британской экономики быстро приближается. But the moment of truth for the UK economy is fast approaching.
В субботу вечером террористы нанесли новый удар по британской столице. On Saturday night, terror again struck Britain's capital.
Лучшим стрелок в британской армии. Best marksman in the British army.
6. Блюдо вошло в историю британской пищевой промышленности 6. It made UK food history
Вступление в войну Британской империи добавило Антанте 9 миллионов солдат. The entry of Britain and her empire added nearly 9 million troops to the Allies.
Ну, мы показали пример британской невозмутимости. Well, we've set a fine example of British phlegm.
Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%). The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK).
Отчет о промышленных трендах должен подтвердить прогноз умеренного роста британской экономики The outlook for moderate growth in Britain will likely find support in today’s industrial trends survey
Когда-то Нигерия была британской колонией. At one time Nigeria was a British colony.
Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature. This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature.
Более того, французская пресса посчитала посла жертвой британской бульварной прессы, а не своих собственных постыдных убеждений. Indeed, the French press thought the ambassador a victim of Britain's tabloid press, not of his contemptible sentiments.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это. This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Если учитывать то, что на долю услуг приходится около 80% британской экономики, возможно, такая сделка и не особенно нужна. Seeing that services account for about 80 percent of the UK economy, this may not be a great deal to have.
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия. In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
О британской системе можно сказать очень многое. There is much to be said – once again – for the British system.
Годовой отчет XGLOBAL Markets подписывается компаний Deloitte Limited, кипрской дочерней компанией известной британской фирмы Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”). XGLOBAL Markets annual reports are signed by Deloitte Limited, the Cyprus member firm of the well-known Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”), a UK private company limited by guarantee.
Шотландцы уже сказали, что не будут настаивать на ликвидации британской базы в Фаслейне до 2020 года. Indeed, the Scots have said they would not insist that Britain depart from Faslane until 2020.
Сомневающимся рекомендую взглянуть на падение Британской империи. Doubters should look at the fall of the British Empire.
В последнее время Банк Англии предупредил, что дефицит текущего счета может вызвать поворот финансовых рынков против британской экономики в периоды стресса. Recently, the Bank of England warned that the current account deficit could cause financial markets to turn against the UK economy in times of stress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !