Exemples d'utilisation de "буферную зону" en russe
15 марта 2001 года марокканские военные власти информировали МООНРЗС о планах начала строительства дороги с асфальтовым покрытием на юго-западе Западной Сахары, которая будет проходить через 5-километровую буферную зону и далее в Мавританию.
On 15 March 2001, MINURSO was informed by the Moroccan military authorities of plans to begin construction of an asphalted road in the south-western corner of Western Sahara, across the 5-kilometre buffer strip and into Mauritania.
15 марта 2001 года марокканские военные власти информировали МООНРЗС о своих планах начать строительство в юго-западной оконечности Западной Сахары дороги с асфальтовым покрытием, которая будет проходить через 5-километровую буферную зону и далее в Мавританию.
On 15 March 2001, MINURSO was informed by the Moroccan military authorities of plans to begin construction of an asphalted road at the south-western corner of Western Sahara, across the 5-kilometre buffer strip and into Mauritania.
Эти нарушения, которые в большинстве своем были незначительными по своему характеру, включали дисциплинарные проступки, забрасывание камнями и словесные оскорбления, укрепление наблюдательных постов, фотографирование буферной зоны, взведение оружия и нацеливание его на личный состав Сил Организации Объединенных Наций и проникновение в буферную зону.
Those violations, which were mostly minor in nature, included lack of discipline, stone-throwing and verbal abuse, improvements to observation posts, filming of the buffer zone, cocking of weapons and pointing them at United Nations forces and incursions into the buffer zone.
Именно в этих условиях МООНРСЗ 15 марта 2001 года получила сообщение от военных властей Марокко о планах начала строительства дороги с асфальтовым покрытием на юго-западе Западной Сахары, которая будет проходить через 5-километровую буферную зону и далее в Мавританию в сторону Нуадибу.
On 15 March 2001, MINURSO was informed by the Moroccan military authorities of plans to begin construction of an asphalted road at the south-western corner of Western Sahara, across the 5-km buffer strip and into Mauritania near Nouadhibou.
Совместно с другими компонентами военный компонент выполнял свои функции по поддержанию режима прекращения огня и неприкосновенности буферной зоны Организации Объединенных Наций посредством реализации «концепции мобильного патрулирования», а также снижения напряженности между противостоящими силами и справедливого применения правил, регулирующих доступ в буферную зону и использование ее территории.
In conjunction with the other components, the military component carried out its functions on the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the “mobile patrolling concept”, the reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access and use within the buffer zone.
Совместно с другими компонентами миссии военный компонент продолжит выполнение своего мандата по поддержанию режима прекращения огня и целостности буферной зоны Организации Объединенных Наций посредством реализации концепции мобильного патрулирования, а также будет оказывать поддержку в реализации мер укрепления доверия, таких как разминирование, снижение напряженности между противостоящими силами и справедливое применение правил, регулирующих доступ в буферную зону и ее использование.
In conjunction with the other components, the military component will continue to deliver its mandate on the maintenance of the ceasefire and the integrity of the United Nations buffer zone through the mobile patrolling concept, as well as provide support on confidence-building measures such as mine clearance, reduction in tension between the opposing forces and the equitable application of the rules governing access to and use of the buffer zone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité