Exemples d'utilisation de "бык" en russe

<>
Traductions: tous323 bull315 autres traductions8
Красный бык на зелёном поле! A red bull in a green field!
Что бык дает, медведь забирает What the Bull Giveth, the Bear Taketh Away
Уланы, артиллерия и наш Красный бык. The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Я тебя не бык, ишак какой-то! I'm not some bull, you donkey!
Я видела, как его волок Колхидский бык. Last time I saw him, he was getting dragged by a Colchis bull.
Бык по имени Трамп в лавке под названием Китай A Bull Named Trump in a Shop Called China
Как бык на Европу, перед тем, как похитить ее. Like the bull that tupped Europa.
И если бык провёл бой достойно, они отрезают ему ухо. If the bull put up a good fight, they cut his ear off.
Этот молодой бык станет следующим чемпионом мира в среднем весе. This young bull is gonna be the next middleweight champion of the world.
60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу. 60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow.
Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец". The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, "The Golden Calf."
Ну, мы были в Западном Джордане, Юте, и тот бык протолкнул мое лицо сквозь металлические желоба в - знаете, разбил все мое лицо, и мне пришлось ехать в госпиталь. Well, we was in West Jordan, Utah, and this bull shoved my face right through the metal shoots in a - you know, busted my face all up and had to go to the hospital.
Но потом, когда тот бык наступил на мою почку, вы знаете, я не лишился почки - я мог потерять почку, я сохранил почку, поэтому я не считаю себя прирожденным неудачником. But then when that bull stepped on my kidney, you know, I didn't lose my kidney - I could have lost my kidney, I kept my kidney, so I don't think I'm a born loser.
И хотя американцы еще не решили, кто будет руководить ими следующие четыре года, российское государство свой выбор уже сделало: разъяренный бык, который в его интересах будет крушить американскую посудную лавку. And though Americans haven’t yet decided on who should lead them for the next four years, the Russian government clearly has: the ranting bull who would smash up the American china shop for them.
Когда бык устал и запыхался, к нему приближаются пикадоры, кто копья двигателя в его спину и мускулы шеи, скручивание и выдалбливание, чтобы гарантировать существенное количество потери крови, и нанесение вреда быка способность поднять его голову. When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head.
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
и назвал это "Голова быка". He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head."
Подарок на Рождество долларовым «быкам» Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve
Пожалуйста, не надо боя быков. Please don't go running with the bulls.
Ну, мой старик - объездчик быков. Well, my old man, he's a bull rider.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !