Usage examples of "быстрые" in Russian with translation to English

<>
Да, они супер быстрые, правда? Yeah, they're super quick, right?
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Вместо "Быстрые и свирепые", это будет Instead of The Fast and the Furious, it'd be
Принимать быстрые решения с красивыми лицами. It's making swift decisions with handsome faces.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции. Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Но новые технологии, как и улучшенные аккумуляторы и более быстрые зарядные станции, помогут ускорить эту замену. But new technologies, like better batteries and speedier charging stations, will help accelerate the transition.
В отличие от судов ее неофициальные, более быстрые и недорогие процедуры в большей мере способствуют разрешению конфликтов. Unlike the courts, its informal, more expeditious and inexpensive processes were more conducive to the resolution of conflicts.
Быстрые вычисления с функцией автосуммирования Quickly calculate with AutoSum
Но повторявшиеся, быстрые, направленные вверх удары. But repeated, rapid, upward thrusts.
Хорошо, что у меня быстрые ноги. Lucky fot me, I got fast legs.
По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода. Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition.
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе. Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.
Если не учитывать правительственную программу по перестройке судебной системы и подготовке судей и обвинителей, то представляется невозможным провести быстрые суды для всех лиц, содержащихся под стражей. Notwithstanding the Government's programme to rebuild the justice system and train judges and prosecutors, it would be impossible to hold speedy trials for all those persons still in detention.
Новый стиль ввода: быстрые ответы. New input style: Quick replies.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. rapid social change and profound economic uncertainty.
Быстрые деньги и быстрый крученый удар. Fast money and fast curves.
Быстрые действия Совета в 1999 году и безупречное управление этой территорией до сегодняшнего дня, осуществлявшееся Специальным представителем Генерального секретаря, являются примером всего того лучшего, на что способна наша Организация. The swift action of the Council in 1999 and the impeccable administration of the territory until today by the Secretary-General's Special Representative together represent an example of our Organization at its best.
Силы ВСООНЛ обеспечивают высокий уровень оперативной готовности, который позволяет им принимать быстрые меры в ответ на происшествия во всем районе операций. UNIFIL troops have reached a high level of operational readiness, which allows them to react promptly to incidents throughout its area of operations.
По всей Европе и Америке были созданы новые механизмы обмена информацией о возможных террористических актах и предпринимались быстрые (а иногда и жесткие) действия, необходимые для их предупреждения или предотвращения. Across Europe and in America, new arrangements have been set up to pool information about possible terrorist attacks and take the speedy (and sometimes robust) action needed to prevent or disrupt them.
Подробнее см. в разделе «Быстрые ответы». Please see the Quick Replies reference for more details.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!