Exemples d'utilisation de "в пять минут третьего дня" en russe
Он в пять минут признает тебя неадекватом, а значит, ты проведешь остаток своих дней в одиночной камере.
Within five minutes, they'll mark you J-cat, which means you'll spend the rest of your life in solitary confinement.
События, помеченные как LogPeriodic, записываются в журнал только раз в пять минут, а не каждый раз, когда они происходят.
Events labeled as LogPeriodic are logged only once in any five-minute period, not every time they occur.
Г-н Бутагира (Уганда) (говорит по-англий-ски): Я постараюсь уложиться в пять минут, но если мое выступление и продлится на минуту больше, то лишь потому, что Уганда многократно упоминается в докладе, и я должен дать пояснения.
Mr. Butagira (Uganda): I will try to keep within five minutes, but if I speak for a minute more, it is because Uganda is mentioned many times in the report, and I need to respond.
И в полночь третьего дня даже парламентский пристав заснул.
"And at midnight of the third day," even the sergeant at arms fell asleep.
Эта открытая сессия будет проведена во второй половине дня сразу же после завершения ежегодной сессии Совещания, которая обычно заканчивается в первой половине третьего дня работы.
The open session would be held on the afternoon immediately following the annual session of the Meeting, which normally concluded on the morning of the third day.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité