Exemples d'utilisation de "валлийских" en russe

<>
Traductions: tous11 welsh11
И ничего не беспокоить Валлийских шахт, где они надоедают его на стройку. And nothing to trouble the Welsh mines, where they're dragging it out by the cartload.
В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии. The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland.
В другом докладе Великобритании указывается, что в июле 2001 года Картографическое управление Великобритании опубликовало инструкцию по передаче валлийских топонимов, которая вводится в соответствии с Законом о валлийском языке 1993 года. Another paper from the United Kingdom reported that in July 2001 the Ordnance Survey of Great Britain had published a Welsh Language Scheme to comply with the Welsh Language Act of 1993.
Не известный голос, но это валлийский навигатор, который. It's not a famous voice, but it's a Welsh satnav, which goes.
Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать. Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify.
Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать. Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify.
Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад. The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago.
Так, например, Франция выбирает региональных руководителей, тогда как в Уэльсе, входящем в Соединенное Королевство, официальным языками являются как английский, так и валлийский. For example, France elects regional presidents, while in Wales, a division of the United Kingdom, both English and Welsh are official local languages.
В другом докладе Великобритании указывается, что в июле 2001 года Картографическое управление Великобритании опубликовало инструкцию по передаче валлийских топонимов, которая вводится в соответствии с Законом о валлийском языке 1993 года. Another paper from the United Kingdom reported that in July 2001 the Ordnance Survey of Great Britain had published a Welsh Language Scheme to comply with the Welsh Language Act of 1993.
Кроме того, из-за особенностей британской избирательной системы и повышения шотландского и валлийского национализма, выживание лейбористского правительства будет зависеть от поддержки партий с более радикальными экономическими повестками дня и посвященными демонтажу Великобритании. Moreover, because of the peculiarities of the British electoral system and the rise of Scottish and Welsh nationalism, a Labour government’s survival would depend on the support of parties with even more radical economic agendas and dedicated to dismantling the UK.
Эта реорганизация, объединяющая разочарованных политиков Лейбористов и избирателей с Либерал-демократами, Зелеными и, возможно, Шотландскими и Валлийскими националистами, вполне может привести к оппозиции, которая более эффективна, чем та, с которой сталкивается Мэй в настоящее время, даже если у нее меньше мест в парламенте. This realignment, uniting disillusioned Labour politicians and voters with Liberal Democrats, Greens, and perhaps Scottish and Welsh nationalists, is likely to produce an opposition that is much more effective than May currently faces, even if it has fewer parliamentary seats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !