Exemples d'utilisation de "ванне" en russe

<>
Испытание в ванне с горячей водой Hot water bath test
Мы, мм, растворяем плесень в ванне. We're, uh, dissolving mildew off the bathtub.
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне. Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
Мы нашли Тони Джонстона в кислотной ванне. We found Tony Johnston in an acid bath.
Я нашла его в стельку пьяным в ванне. He was dead drunk in the bathtub.
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Я собиралась понежится в ванне, зажечь свечи. I was gonna take a bath and maybe light a candle.
Всю ночь пролежал в ванне связанный и с кляпом во рту. Spent the night in a bathtub, bound and gagged.
Слушай, подожди-ка, я забыл свою гармошку в ванне. Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Ты ведь не сказала о ванне, не правда ли? You didn't say about the bath tub, did you?
Кому не хочется торта и желе, и завидных холостяков, млеющих в ванне? I mean, who doesn't want cake and Jell-O shots and eligible bachelors passing out in their bathtub?
Типо как проснуться в ванне со льдом без почки? Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
Я собираюсь отмокать в прекрасной, горячей ванне с молочаем. I'm gonna soak in a nice, hot milkweed bath.
С их стороны можно ожидать сопротивления и попыток остаться в собственной ванне. They would most likely resist, and try to stay in their own bathtubs.
Ее тело было найдено в ванне с машинным маслом. Her body was found in a tub of motor oil.
Я просто сидел в ванне с солью, чтобы не чесалось. I just sat in the bath with a load of salt stop from itching.
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction.
Как я могу купаться с этим животным в ванне? How can I wash myself with that animal in the tub?
Что ж, Флоренс хотя бы поняла, почему на ванне была соль. Well, at least Florence has worked out why there was salt on the bath.
Эти водоемы то заполнялись водой, то пересыхали, и там возникала концентрированная пленка из органических веществ, похожая на полоску в грязной ванне. The pools went through wetting and drying cycles, forming a concentrated film of organic compounds on the rocks like the ring in a bathtub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !