Usage examples of "варианта" in Russian with translation to English

<>
На выбор доступно 2 варианта. There are 2 site options to choose from:
Присвоение значения:'01h'для данного варианта. Value assignment:'01h'for this version.
Повторите шаги 1 – 4 для каждого создаваемого варианта. Repeat steps 1 through 4 for each variant that you want to create.
У ЕС есть три варианта. Europe has three choices.
Почти 10 процентов населения Мексики составляют коренные народы, а ее лингвистическое наследие включает 10 языковых семей, 60 языковых групп и 364 языковых варианта. Almost 10 per cent of the Mexican population is indigenous and the linguistic heritage of Mexico includes 10 linguistic families, 60 linguistic groups and 364 linguistic varieties.
Вам будет доступно три варианта: You have 3 options:
Нам следует обсудить оба варианта на нашей следующей встрече. We should discuss both versions at our next meeting.
Последовательность идентификации для варианта основанного на шаблоне продукта ABB_01 такова:. The identification sequence for the variant based on the product master ABB_01 is:
Есть два варианта переставить этот спрэд. There are two choices for repositioning this spread.
Вильсон, Гитлер и Обама связаны цепью крайне сомнительных ассоциаций, вполне типичной для теории тайного заговора, в целом, и ее антисемитского варианта, в частности: Вильсон был “сторонником прогресса”, некоторые сторонники прогресса занимаются евгеникой (неважно, что консерваторы занимаются этим также); увлечение евгеникой повлияло на Гитлера; Обама также является сторонником прогресса. Wilson, Hitler, and Obama are linked by a chain of highly permissive association altogether typical of conspiracy theorizing in general, and of its anti-Semitic variety in particular: Wilson was a “progressive”; some progressives dabbled in eugenics (never mind that some conservatives did as well); the eugenics movement influenced Hitler; Obama, too, is a progressive.
У американцев было три варианта: The Americans had three options:
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок. Both versions would make a quick introduction into the market possible.
Последовательность идентификации для варианта отображается в информационном поле для связанных вариантов продукта. The identification sequence of the product variant is displayed in the FactBox for related product variants.
Есть два варианта устранения этой проблемы: To fix this issue, you have two choices:
Существует два варианта выписки накладных: There are two invoicing options:
Включает документы в пакете варианта 1.0 и требования по обеспечению согласованности Introduces the documents in the Version 1.0 package and provides requirements for conformance
При повторном включении варианта продукта для преобразований единиц измерения применяются те же ограничения. When you re-enable a product variant for unit of measure conversions, the same restrictions apply.
Первые два варианта не для слабонервных. The first two choices are not for the faint of heart.
Нет варианта приостановки или удаления? Don't see the pause or delete option?
Сейчас я покажу вам трехминутную сокращенную версию первого варианта созданного нами фильма. And so what I'm going to show you is a three-minute Reader's Digest version of the first aspect of this film that we produced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!