Exemples d'utilisation de "веке" en russe avec la traduction "century"

<>
Плиний писал в первом веке: As Pliny wrote in the first century:
Это было в ХХ веке. So that was the 20th century.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
И это в 21-м веке. And this is the 21st century.
Таланты против капитала в XXI веке Talent versus Capital in the Twenty-First Century
В 19-м веке было рабство. In the 19th century, it was slavery.
Это было сделано в 11 веке. This was done in 11th century.
Власть Америки в двадцать первом веке American Power in the Twenty-First Century
И это происходит в 21 веке. It is the same in the 21st century.
В двадцатом веке ответом было следующее. And here is the twentieth century answer.
В XIX веке стабильным гегемоном была Великобритания: In the nineteenth century, the stable hegemon was the United Kingdom, with the British Empire imposing the global public goods of free trade, free capital mobility, the gold standard, and the British pound as the major global reserve currency.
Почему Америка будет лидировать в «азиатском веке» Why America Will Lead the “Asian Century
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. Twentieth century: a little bit over two percent.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [In the] 20th century, we gave Gandhi to the world.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. We will see an Einstein in Africa in this century.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Кто станет предводителем стаи в 21 веке? As the twenty-first century unfolds, who will lead the pack?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? What should culture in the 21st century look like?
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты. Many big projects will be completed in the 21st century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !