Exemplos de uso de "веке" em russo com tradução "age"

<>
Чем торговали в Бронзовом веке Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade
Вы - целитель в деревне в Каменном Веке. You are a healer in a Stone Age village.
Давайте надеяться, что в новом веке WikiLeaks эта цель останется вне досягаемости. Let’s hope that in the new WikiLeaks age, that goal remains out of reach.
Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия? What will it mean to wield power in the global information age of the twenty-first century?
Похоже что выбор вожака у изменённых такой же, как был в каменном веке. It seems that the mutates' selection of a leader is straight from the Stone Ages.
В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес. It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age.
в информационном же веке результат также зависит от того, кто обладает лучшей историей. in an information age, the outcome is also influenced by who has the better story.
Так что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия? So, what will it mean to wield power in the global information age of the twenty-first century?
В сегодняшнем информационном веке в политике также важна победа той или иной "истории". In today's information age, politics is also about whose "story" wins.
Во-вторых, следующая мировая война, в этом ядерном веке, почти наверняка уничтожит мир. Second, the next global war, in this nuclear age, would almost surely end the world.
Что ж, если придётся расследовать, как в каменном веке, думаю, это всё же может быть интересно. Well, if I have to solve this in the Stone Age, I suppose it might be interesting after all.
Экономика всех стран мира, как богатых, так и бедных, много приобретёт благодаря ускорению нововведений в информационном веке. The world's economies, rich and poor alike, have much to gain from accelerated innovation in the information age.
Между тем, аналоги привычных товаров и услуг, которые мы сейчас потребляем, в Аграрном веке были бы абсурдно дороги. Meanwhile, analogues to common goods and services that we now consume would have been absurdly expensive in the Agrarian Age.
Бизнесу необходимо инвестировать в существующую рабочую силу, которая, как правило, не обладает навыками, необходимыми для конкуренции в цифровом веке. Businesses need to invest in the existing workforce, which largely lacks the skills necessary to compete in the Digital Age.
Он сказал, что покрывал линчевателя все это время, что он был символом героизма в веке где справедливость стала обременена бюрократизмом. He said that he'd been covering for the vigilante this whole time, that he was a symbol of heroism in an age where justice had become encumbered by red tape.
Империализм не поможет Америке понять и справиться с проблемами, с которыми она сталкивается в 21-ом столетии - веке глобальной информации. Empire will not help America to understand and cope with the challenges it faces in the global information age of the 21st century.
Разговоры Хатоямы о "Нью Эйдж" (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: Hatoyama's talk about a "new age," which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way:
Подобно внезапно разбуженным спящим, люди по всему земному шару сильно удивлены, обнаружив, что они все еще живут в ядерном веке. Like sleepers awakened by a shock, people across the globe are startled to discover that they are still living in the nuclear age.
Ключом к военной мощи в сегодняшнем информационном веке является способность применять сложные системы космического наблюдения, высокоскоростных компьютеров и "умного" оружия. The key to military power in today's information age depends on the ability to integrate complex systems of space-based surveillance, high speed computers, and "smart" weapons.
Было время в Каменном Веке, когда мужчины и женщины сидели и смотрели в небо и говорили: "Что это за мерцающие огоньки?" There was a time when Stone Age men and women used to sit and look up at the sky and say, "What are those twinkling lights?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!