Exemples d'utilisation de "великолепнейшую" en russe
Traductions:
tous343
great179
magnificent52
beautiful25
gorgeous23
brilliant20
superb11
glorious10
splendid9
dazzling5
stunning5
proud2
resplendent1
fine and dandy1
Индия - развивающаяся страна с быстрыми темпами экономического развития и великолепным динамизмом в секторе информационых технологий.
India is a country on the move, with rapid economic development and dazzling dynamism in the information technology sector.
Великолепная когда-то советская система образования после распада СССР в 1991 году начала разваливаться, пораженная мощной коррупцией.
The once proud Soviet education system gave way to one infected with deep corruption after the USSR collapsed in 1991.
Группы китайских туристов стали регулярно появляться в великолепном московском метро, которое было одной из главных достопримечательностей Советского Союза. Китайских туристов также можно часто увидеть рядом с различными памятниками Ленина в Москве, где они очень любят делать селфи.
Chinese tour groups have become a regular fixture on Moscow’s resplendent, chandeliered metro, which was a showcase for the Soviet Union, as have the Chinese tourists regularly thronged around Moscow’s various Lenin statues taking selfies.
Мистер Батлер, вы великолепно обставили дом.
Mr Butler, you've done a magnificent job setting up the house.
Эти две команды имеют «великолепную оперативную подготовку» — говорит Альперович.
The two crews have “superb operational tradecraft,” he said.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
Hungary, of course, had its short and glorious revolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité