Verwendungsbeispiele von "верил" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я не верил своим ушам. I could not believe.
Знаешь, Козлик, я верил тебе, как родному. You know, Lazy Boy, I trusted you.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
В четверг ты не верил Беллу, считал его дилетантом. So on Thursday, you don't trust Bell's map, Bell was a fool, Bell couldn't draw a map.
Он верил в спортивное мастерство, честность! He believed in sportsmanship, integrity!
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам. Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка! I never believed it, mama darling!
Я всегда верил в ваш гений. I've always believed in your genius.
Я никогда не верил в войны. I have never believed in wars.
Я всегда верил в свою счастливую звезду. I've always believed in my lucky star.
До этого я не верил в любовь. I didn't believe in love before.
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. In other words, Charles Darwin believed in group selection.
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
Он верил, что это было телепатической связью мёртвых. He believed it was a telepathic communication from the dead.
Раньше я верил в милосердного и справедливого Бога. I used to believe in a just and merciful God.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. I believed the photographers, and so did millions of other Americans.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности. He did not believe they existed in nature.
И всё, во что я верил, теряет своё значение. And eveything I ever believed in fades to nothing.
Я никогда на самом деле не верил в наследие. You know, I never really believed in legacy.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев. I believed the photographers and so did millions of other Americans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!