Verwendungsbeispiele von "верите" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вы верите мне, дети Господни? Do you believe, my fellow children of God?
И поэтому вы ему верите? So a guy comes to a school play, you trust him?
Мистер Тил, вы верите в свободное предпринимательство позвоночными животными этой планеты. Mr. Teal, you are a credit to the free-enterprising vertebrates of this planet.
Вы верите в единого бога? Do you believe in the one God?
Вы верите, что французы сдержат слово? You trust the French to keep their word?
А Вы верите в предчувствие? Do you believe in presentiment?
Вы верите в существование бога? Do you believe in the existence of God?
Верите ли Вы в привидения? Do you believe in ghosts?
Вы верите в невиновность Леонарда Воула? Do you believe Leonard Vole is innocent?
Вы верите в успех вашего проекта? You believe you're going to be successful in this project?
Что вы не верите в несчастья? What, you don't believe in jinxes?
Вы верите тому, что он сказал? Do you believe what he said?
Вы правде верите в эту чепуху? Do you believe that tripe?
Насколько вы верите в людей-кошек? How much do you believe about the cat people?
Если не верите мне, спросите у Сэма. If you don't believe me, just ask Sam.
Верите или нет, но даже - внутренних органов. Believe it or not, even with internal viscera.
Только не говорите, что верите в призраков. Don't tell me you believe in wraiths.
Вы верите в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at the first sight?
Теперь вы верите в ясновидцев, мистер Траутмэн? Do you believe in psychics now, Mr. Troutman?
Вы верите в буквальную трактовку наших священных текстов? Do you believe in the literal interpretation of our sacred text?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!