Exemples d'utilisation de "вероломное нападение" en russe
Однако насилие по-прежнему имеет место, о чем свидетельствует вероломное нападение на деревню Хор Абече в Южном Дарфуре 7 апреля.
But the violence continues, including a brutal attack on the village of Khor Abeche, in Southern Darfur, on 7 April.
Он руководил страной в самый сложный период, когда многие считали, что вероломное нападение, совершенное по приказу Саддама Хусейна в 1990 году, сотрет Кувейт с карты мира.
He led his country through its darkest hour, when many believed that the brutal invasion ordered by Saddam Hussein in 1990 would erase Kuwait from the world map.
Вероломное нападение на миссию Организации Объединенных Наций в Багдаде стало серьезным напоминанием о необходимости обеспечения безопасности всего персонала Организации Объединенных Наций, а также о необходимости абсолютной ясности в отношении роли Организации Объединенных Наций как нейтрального инструмента мира и безопасности.
The brutal attacks on the United Nations mission in Baghdad had been a serious reminder of the need to ensure the safety and security of all United Nations personnel and of the need for absolute clarity about the role of the Organization as a neutral provider of peace and security.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité