Exemples d'utilisation de "вероятность" en russe avec la traduction "possibility"

<>
И это не просто гипотетическая вероятность. And this isn't just a hypothetical possibility.
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи? Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха». For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Есть вероятность того, что человек был убит. There's a possibility that the man was murdered.
Есть вероятность того, что её ждет успех. There's a possibility that she'll succeed
Скорее всего, нет, хотя ничтожная вероятность присутствует всегда. Probably not – although there’s always that niggling possibility.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина. That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
Эта вероятность вмешательства держит противоборствующие лагеря в подвешенном состоянии. This possibility of intervention keeps rival camps off-balance.
Я думаю есть большая вероятность что там под полом труп. I think there's a real strong possibility there's a dead body underneath that floor.
Но есть и другая вероятность, о которой вы все знаете: But there is another possibility that you all know of:
Ласси, ты учитывал вероятность, что она в этом случае жертва? Lassie, have you considered the possibility that she's the victim here?
Но, есть также вероятность того, что все пойдет очень плохо. But there is also the possibility of it all going terribly wrong.
Какова в процентном отношении точная вероятность того, что я смогу. What exactly is possibility of percentage of me.
Я рассматривал вероятность того, что его убил человек, которому наставили рога. I was investigating the possibility that he had been murdered by a man he had cuckolded.
Я думаю существует - существует большая вероятность что я схожу с ума. I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Итак, есть вероятность, что цены могли сформировать дно на некоторое время. So, there is a possibility that rates may have formed a bottom for the time being.
Поэтому есть вероятность формирования здесь моделей «двойное дно» или «ложный прорыв». Thus, there is a possibility for a double bottom or false breakout reversal patterns to emerge here.
Следовательно, есть вероятность, что пара EUR/NZD потенциально сформировала краткосрочное дно. Therefore, there is a possibility for the EUR/NZD to have potentially formed a near-term base.
Конечно, надо надеяться, что этого не случится, но это вполне реальная вероятность. One certainly hopes not, but it is a real possibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !