Exemples d'utilisation de "взгляды" en russe avec la traduction "glance"

<>
А там, где подарила многообещающие взгляды юноше, дай понять ему, что твоё сердце принадлежит одному лишь Богу. Where you sent a boy lustful glances, let him know your heart belongs to God alone.
Такие косые взгляды на другие сюжеты раньше были редки, но со временем они стали неотъемлемой частью фильмов Marvel. Those sidewise glances at other stories used to be vestigial; in more current Marvel movies, they’re intrinsic.
Не надо больше терпеть его злые взгляды исподлобья и слушать, как он жуёт свои каши словно жвачное животное. I don't have to deal with his snotty little side glances and listen to him chewing his little kashi cereal like a farm animal.
Несмотря на то, что данные взгляды могут показаться на первый взгляд убедительными, они целиком основаны на обобщениях, что больше говорит об их сторонниках, чем о фактической действительности. Although this perception may convince at first glance, it is ultimately based on generalizations that reveal more about its advocates than the actual reality on the ground.
Затуманенным взором ловят мой взгляд Hazy-eyed They catch my glance
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Никаких рукопожатий и томных взглядов. No hand-holding, no wistful glances.
На первый взгляд, это кажется вероятным. At first glance, it seems plausible.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Бросила быстрый взгляд, прежде чем отвернуться. A flash glance from her before a quick turn away.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. At first glance, Bush's task looks easy.
На первый взгляд это кажется вполне приемлемым. At first glance, this seems appropriate.
От одного её взгляда рушится целый город. A glance from her, the whole city goes down.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными. The points might seem convincing at first glance.
На первый взгляд у этих стран мало общего. At first glance, these countries have little in common.
На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным. At first glance, these developments are curious.
На первый взгляд такое сравнение может показаться странным. At first glance, the comparison might seem peculiar.
На первый взгляд сила этих средств казалась безграничной. At first glance the power of these agents appeared limitless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !