Exemples d'utilisation de "взявшей" en russe avec la traduction "take"
Traductions:
tous4129
take3381
assume352
pick up114
borrow72
charge64
draw53
source46
obtain26
lift15
help yourself to2
pull up1
autres traductions3
выражая свою благодарность Турции, взявшей на себя вместо Соединенного Королевства ведущую роль в организации Международных сил содействия безопасности и командовании ими с 20 июня 2002 года, и с признательностью отмечая помощь Международным силам содействия безопасности со стороны многих стран,
Expressing its appreciation to Turkey for taking over the lead from the United Kingdom in organizing and commanding the International Security Assistance Force from 20 June 2002, and recognizing with gratitude the contributions of many nations to the International Security Assistance Force,
На своей тридцать пятой сессии Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций (2-5 марта 2004 года) поддержала усилия Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), взявшей на себя инициативу разработки классификации сельскохозяйственной деятельности и товаров и последующего пересмотра предлагаемой в настоящее время структуры МСОК и КОП.
The Statistical Commission at its thirty-fifth session (2-5 March 2004) supported the efforts of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to take the lead in the work on classification of agricultural activities and products and in a follow-up review of the current proposed ISIC and CPC structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité