Exemples d'utilisation de "вибрация бурового долота" en russe

<>
В отличие от этого, статья 12.3 договоров об аренде буровых установок 121 и 139 предусматривает автоматическое расторжение аренды в случае полной утраты бурового оборудования. In contrast, section 12.3 of the rig 121 and 139 lease agreements calls for automatic termination of the lease in the event of the total loss of the rig.
Выберите Вибрация. Select Vibration.
Они ходили на работу каждый день используя каменные шары, медные долота или медные трубы и песок для сверления отверстий в диорите и граните, - исключительно твердой породе. They went to work every day using stone balls, copper chisels or copper tube and sand to grind holes in diorite and granite, extremely hard rock.
Ирак намеревался изложить план технических мер, с тем чтобы прекратить воровство, осуществляемое с помощью бурения скважин на иракской стороне, и воспрепятствовать перекачке нефти, предоставив неопровержимые доказательства, подтверждаемые документами, картами, данными о запасах, контроле за давлением в скважинах и данными о передвижении бурового и обсадного оборудования на кувейтской стороне. What Iraq did was to speak of a plan for technical measures to halt the theft by drilling wells on the Iraqi side in order to halt the transfer of oil and to present irrefutable facts backed by documents, maps, reservoir data, the monitoring of well pressures and movements of drilling and completion rigs on the Kuwaiti side.
Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» Switch between silent, vibration, and normal mode
Чтобы включить режим «вибрация», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента. To switch to vibration mode, press and hold the power button, and tap.
Между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» можно также переключаться, нажимая кнопки регулировки громкости. You can also switch between silent, vibration, and normal mode by pressing the volume buttons.
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов. Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Если на геймпаде разряжаются батареи, то его функциональные возможности могут быть ограничены, например отключена вибрация. If the controller's batteries are weak, you may experience only partial functionality, such as vibration not working.
Джойстики, триггеры и вибрация Sticks, triggers & vibration
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук. Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
В этой области можно настроить для геймпада Elite дополнительные параметры, например чувствительность триггера, чувствительность левого и правого мини-джойстиков, вибрация и яркость свечения кнопок. In this area you can customize your Elite Controller using advanced settings, including left and right stick sensitivity, trigger sensitivity, vibration, and button brightness.
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 обеспечивает реалистичное и четкое управление, а вибрация позволит ощутить каждую кочку на дороге. The Xbox 360 Wireless Speed Wheel lets you experience realistic, accurate steering, and feel every bump in the road with rumble feedback.
Когда заряд батарейки мал, некоторые функции геймпада, например звук и вибрация, отключаются для экономии оставшегося заряда. When the batteries get weak, some controller functions, such as audio and rumble, are turned off to conserve the remaining power.
Чувствительность левого и правого мини-джойстиков. В меню Мини-джойстики, триггеры и вибрация можно выбрать Левый мини-джойстик или Правый мини-джойстик для настройки и управления работой каждого из мини-джойстиков во время игры. Left and right stick sensitivity - From the Sticks, triggers & vibration menu, you can select Left stick or Right stick to customize and control how each stick responds during gameplay.
Включен режим «вибрация» Vibration mode activated
Сведения о notification_type: REGULAR — звук или вибрация и уведомление на телефоне, SILENT_PUSH — только уведомление на телефоне, NO_PUSH — без уведомлений notification_type details: REGULAR will emit a sound/vibration and a phone notification; SILENT_PUSH will just emit a phone notification, NO_PUSH will not emit either
Но вибрация гражданского общества, ощущение общей цели, всеобщие проявления социальной солидарности, все то, за что в свое время стоял наш союз - все это в значительной степени ушло. But the vibrancy of civil society, the sense of common purpose, the universal manifestations of social solidarity that our union stood for in its time - all these things are largely gone.
Эту часть города эвакуировали, потому что вибрация от пушек ослабила дома. This part of town has been evacuated because the guns' vibrations has weakened the houses.
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !