Exemples d'utilisation de "влажное" en russe

<>
воздух (окружающий воздух, влажное или сухое осаждение и, возможно, снег). Air (ambient, wet or dry deposition and, possibly, snow).
Что влажное полотенце делает на моем фаэтоне? What is a damp towel doing on my chaise?
Суммарное осаждение, в отношении которого имеются многочисленные данные, включает в себя влажное осаждение и неизвестную часть сухого осаждения. Bulk deposition, for which there were many data available, captured wet deposition and an unknown part of the dry deposition.
Концентрации, измеренные в сухом состоянии, должны преобразовываться во влажное состояние в соответствии с пунктом 4.2 добавления 1 к приложению 4. Concentrations measured on a dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.
Я был твоим мальчиком на побегушках восемь лет, и все что я получаю прежде чем пропасть навсегда, это влажное, липкое рукопожатие? I've been your whipping boy for eight years, and all I get before I disappear forever is a wet, clammy handshake?
Компоненты баланса включают поступление из атмосферы через влажное и сухое осаждение, накопление и перенос из поверхностных органических слоев в более глубокие минерализованные слои почвы и в подземные воды по путям, идущим от расположенных вверху областей подпитывания к расположенным внизу областям разгрузки, а также формирование поверхностных вод. The budget compartments include atmospheric input by wet and dry deposition, accumulation and transport in the soil from surface organic layers to deeper mineral soils and groundwater along the pathways from upslope recharge to downslope discharge areas and surface water formation.
Ты и Принцесса Влажная Салфетка? What, you and Princess Wet Wipe?
Безлунной ночью, сладкие и влажные. On a moonless night, sweet and humid.
С ее влажным маленьким носиком. Not with that damp little nose.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
На ладони влажная, липкая субстанция. There's a wet, tacky substance on her palm.
Безлунной ночью, горячий и влажный. On a moonless night, hot and humid.
Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек. It's chilly, damp, and covered with pelican poop.
Какая она, индустрия влажных салфеток? What's the moist towelette industry like?
Влажная помада на бокале вина Wet lipstick on the wine glass
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В ризнице, как мне говорили, чрезвычайно влажно. The vestry is, I am told, excessively damp.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
И принесешь мне влажную губку? And getting a wet washcloth for me?
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !