Exemples d'utilisation de "влияет" en russe

<>
Блоггинг влияет на вашу осанку. Blogging affects your posture.
На нас влияет наше окружение. We are influenced by our environment.
Почему доходность влияет на валюту? Why do yields impact currencies?
Курение влияет на наше здоровье. Smoking affects our health.
Он на тебя очень хорошо влияет. He influences you really good, you know.
Как это влияет на нашу пустынную культуру? How does that impact our desert culture?
А это влияет на многих. That affects a lot of people.
Голландцы показали, как Россия влияет на Европу The Dutch just showed the world how Russia influences Western European elections
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? How does it impact on our everyday life?
Но как это влияет на интернет? How does this affect the Internet?
На результаты вашего продвижения влияет несколько факторов. A number of factors can influence how your promotion performs.
Эта неэффективность также влияет на общие результаты деятельности. This inefficiency also has an impact on overall performance.
На какие регионы влияет это изменение? Which regions are affected by this change?
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала. Standard deviation influences the width of this channel.
Степень серьезности не влияет на приоритет обработки правила. The severity level has no impact on the priority in which the rule is processed.
Различное время закрытия влияет на подсчет 97 Different closing times will affect the calculations
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы. So, we have to work out who influences problems.
Это влияет на функции почтового ящика следующим образом. This impacts mailbox functionality in the following ways:
Он действительно влияет на работу мозга. It actually affects the way the brain works.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. This is Islam's influence on Hinduism and Judaism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !