Exemples d'utilisation de "вмешивать" en russe

<>
Вы не хотите вмешивать себя. You don't want to implicate yourself.
Я не хочу вмешивать её. And i don't want her involved with any of this.
Мы не хотим вас вмешивать. We don't want you get involved.
Не стоило вмешивать копов, Кен. You never should have gone to a cop, Ken.
Не надо было вмешивать тебя. We should not have used you like that.
Нас-то не надо вмешивать. Leave us the hell out of it.
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не хочу их сюда вмешивать. I don't want them around any of this.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
И вмешивать во все это Натана. And keeping Nathan out of it all.
Не надо вмешивать в это Елену. Leave Elena out of this.
Я просила тебя не вмешивать Алана. I warned you not to bring Alan into this.
Слушай, нет никакой причины вмешивать сюда личное. No reason to get personal.
Не хочу вмешивать сюда наши личные отношения. I don't want this to get personal for us.
Я не стану её в это вмешивать. I'm not getting her involved in this.
Поэтому вы не хотели вмешивать копов, так? That's why you didn't want the cops involved, right?
Не стоит ее вмешивать в это дело. But let &apos;s keep her out of this.
Я не хочу вмешивать в это Лео. I don't want it on Leo's desk.
Я не хочу его в это вмешивать. I don't want him involved in all this.
Я не должен был вмешивать личные интересы. I should have never made it personal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !