Exemples d'utilisation de "воздухе" en russe

<>
Они могут зависать в воздухе. They could fly in the air.
Прямо здесь, на свежем воздухе. Out here in the fresh air.
Он буквально плывёт в воздухе. It can actually swim through the air.
В воздухе витал запах смерти. The stench of the dead poisoned the air.
Повидать детишек, на свежем воздухе? See my kids, up there in the fresh air?
Звук - механические колебания в воздухе. Its sound, which is pressure waves in the air.
Робин, подстрели его в воздухе. Robin, you hit it in the air.
Что за приятный запах в воздухе. There's a nice scent in the air.
Все зависит от господства в воздухе. It all depends on air supremacy.
В воздухе витает сладковатый аромат разложения. The sweet scent of putrefaction already in the air.
Решение всё еще висело в воздухе. The decision was still in the air.
Я заказал столик в "Свежем воздухе". I've made the reservation at Fresh Air.
Почему джамперы еще не в воздухе? Why are there no jumpers in the air?
Почему они не гуляют на свежем воздухе? Why don't they take long walks in the fresh air?
Вообще-то, я лучше высохну на воздухе. On second thought, I think I'd rather air-dry.
Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе. I like to start my workout with some air-drumming.
Но только на крыльце, на свежем воздухе. But only on the porch, mind, in the fresh air.
А как воровка может растворяться в воздухе? How does a thief disappear into thin air?
Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе. Black Frost freezes scream in mid-air.
Я чувствую едва ощутимые колебания в воздухе. I can feel the invisible stirrings in the air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !