Exemples d'utilisation de "вокруг" en russe

<>
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
Судно вращалось вокруг своей оси. The ship was rolling about on its axis.
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Или облака дыма вокруг нее. Or a cloud of smoke around her.
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
– Объединяться надо вокруг конкретной программы». “To unite, we must do so around a concrete program.”
Все вертится вокруг New York Knicks. Everything is about the New York Knicks.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Не нужно крутиться вокруг, вынюхивая. No need for you to be sniffing around it.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. We want to know about dynamic things going around.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Вокруг консоли имеется свободное пространство. The console has air space around it.
Прыгает вокруг вас, как маленький спаниель. Lollops about after you like a litte spaniel.
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Мы можем облететь вокруг них. We can fly around them.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. The ideas that we argue about.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
Это граница безопасности вокруг цели. It's a safety boundary around the target.
Только не поднимай шум вокруг этого. Don't make a big deal about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !