Exemples d'utilisation de "ворота конюшни" en russe

<>
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные. Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Он подвесил ворота на петли. He hung the gate on hinges.
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы? Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope?
Ворота были слишком узкими для грузовика. The gate was too narrow for the truck.
Там, где и всегда - чистил конюшни. Where I always am - mucking out the stables.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет. The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Пора закрыть ворота. It is time to shut the gate.
О, это после живой изгороди и конюшни. Oh, that's over by the hedge maze and the stables.
Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско. The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни. Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that.
Пришла беда — отворяй ворота?. Misfortunes never come singly.
Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни. But I think the horse has left the barn.
Они ожидали, пока ворота откроют. They were waiting for the gate to open.
Передай Арнетт из конюшни, что я оплачу лошадь. Tell Arnette at the livery stable I'll stand metal for the horse.
Закрой ворота. Close the gate.
У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке. I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out.
Машина прошла через ворота. The car passed through a gate.
Фургон будет у конюшни, в десять часов. The wagonette will leave from the stable yard at ten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !