Exemples d'utilisation de "времени" en russe avec la traduction "timing"

<>
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Выбор времени был достаточно любопытным. The timing is curious.
У тебя хреновое чувство времени, мужик. You've got a real creepy sense of timing, man.
Вопрос времени – это еще одна проблема. Timing is another problem.
«Самым важным моментом был выбор времени. “The most important thing has been the timing.
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени: This is partly due to unfortunate timing:
Наш расчет времени смердит, не так ли? Well, our timing really stinks, doesn't it?
Можно, но возникает проблема с расчетом времени. It's like, well, you can try that, but the problem is timing.
Необходим идеальный расчёт времени, глубокое знание физики. You'd have to have perfect timing, an expert grasp of physics.
Дорогая, твое чувство времени становится все хуже. Your sense of timing, dear, gets worse and worse.
Но беда была во времени появления объявления. The trouble was in the timing.
Выбор времени падения ставок - 2001 г. - потряс рынок. The timing of the 2001 rate decrease stunned the market.
Не забудьте настроить дополнительные параметры эффекта и времени. Also, don’t forget about those additional effect and timing options.
В политике многое зависит от правильного выбора времени. Timing counts for a lot in politics.
Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда. The slide timings appear below each slide thumbnail.
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени. A second component is political will and timing.
В английском требуется намного больше информации о времени событий. Notice that English requires a lot more information with respect to the timing of events.
Снова выражалось неодобрение, которое в основном касалось выбора времени. Again, there were denunciations that focused on timing.
И мы достаточно свободны в выборе средств и времени. And the choice of menu and timing is quite flexible.
В целом Вашингтону просто очень везет с выбором времени и противников. Washington generally has been lucky in its timing and its opponents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !