Exemples d'utilisation de "временного секретариата" en russe

<>
Traductions: tous25 interim secretariat18 autres traductions7
В 2003 году Программа будет оказывать поддержку Колумбии в выполнении ею функций временного секретариата для осуществления принятого Конференцией Плана действий. In 2003, the Programme will support Colombia in its role as pro tempore secretariat to implement the Plan of Action of the Conference.
Подкомитет отметил, что в 2003 году Управление по вопросам космического пространства и международная группа поддержки четвертой Всеамериканской конференции по космосу будут консультировать Колумбию, исполняющую функции временного секретариата четвертой Всеамериканской конференции по космосу, по техническим вопросам в связи с осуществлением Плана действий Конференции. The Subcommittee noted that in 2003 the Office for Outer Space Affairs and the international Support Group of the Fourth Space Conference of the Americas would provide technical advice to Colombia, the Pro Tempore Secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, in its implementation of the Plan of Action of the Conference.
принять в соответствии с Баварской декларацией решение об активизации свободного обмена информацией и мнениями, проводимого странами региона в Женеве в процессе подготовки к встрече на высшем уровне по вопросам информационного сообщества по линии временного секретариата в целях изучения возможностей принятия совместных мер для обеспечения самого широкого вклада региона в эту сферу. As a follow-up to the Bávaro Declaration, to stimulate, through the Pro Tempore Secretariat, the flow of information exchange and consultations between regional countries participating in the preparatory process for the World Summit on Information Society being held in Geneva, in order to explore possibilities for joint action aiming to strengthen the region's contribution to this area.
Комитет с интересом отметил, что Подкомитет на своей сорок второй сессии в 2005 году заслушал выступление представителя Колумбии от имени временного секретариата четвертой Всеамериканской конференции по космосу с докладом " Инструментальное средство анализа геостационарной орбиты ", в котором проиллюстрировал неоднородность использования орбитальных и спектральных ресурсов, что повышает опасность насыщения орбиты по отдельным районам. The Committee noted with interest that the Subcommittee, at its forty-second session, in 2005, had heard a presentation made by the representative of Colombia on behalf of the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, entitled “Geostationary orbit analyser tool”, illustrating the non-homogeneous use of the orbit-spectrum resources, which increased the saturation risk for some regions.
Комитет отметил осуществляемую на региональном уровне деятельность по наращиванию потенциала посредством образования и подготовки кадров в области применения космической науки и техники в целях устойчивого развития, включая достижения Африканского регионального учебного центра космической науки и техники (обучение на английском языке), Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств и временного секретариата пятой Всеамериканской конференции по космосу. The Committee noted the activities carried out at the regional level for capacity-building through education and training in space science and technology applications for sustainable development, including the achievements of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum and the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas.
Комитет принял к сведению осуществляемую на региональном уровне деятельность по наращиванию потенциала посредством образования и подготовки кадров в области космической науки и техники в интересах устойчивого развития, в том числе достижения Африканского регионального учебного центра космической науки и техники (обучение на английском языке), Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств (АТРФКА) и временного секретариата пятой Всеамериканской конференции по космосу. The Committee noted the activities at the regional level for capacity-building through education and training in space science and technology applications for sustainable development, including the achievements of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language (ARCSSTE-E), the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) and the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas.
Комитет принял к сведению осуществляемую на региональном уровне деятельность по наращиванию потенциала посредством образования и подготовки кадров в области космической науки и техники в интересах устойчивого развития, в том числе достижения Африканского регионального учебного центра космической науки и техники (обучение на английском языке) (ARCSSTE-E), Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств и Временного секретариата четвертой Всеамериканской конференции по космосу. The Committee noted the activities at the regional level for capacity-building through education and training in space science and technology application for sustainable development, including the achievements of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language (ARCSSTE-E), the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) and the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !