Exemples d'utilisation de "все это" en russe

<>
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Все это дает россиянам шанс. All of this gives the Russians an opportunity.
Всё это начал профессор Уотерман. Professor Waterman started it all.
Все это было подставой, да, Пол? Yeah, the whole thing was a frame, eh, Paul?
Все это в грузовой лифт. All of it into the freight elevator.
Круто, мам, но я уверен, что все это есть и в Седоне. Great, mom, but I'm pretty sure they have all that stuff in Sedona.
Все это способствует внутреннему напряжению. All this is contributing to internal tensions.
Все это говорит о многом. All of this should tell us something.
Все это кажется утопической мечтой. It all sounds like a utopian dream.
И наш старшина все это видел. And our petty officer saw the whole thing.
И все это потребует больших затрат сил. All of it will be demanding.
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Now, someone had to eat all that stuff, so we got fast food.
"Почему мы все это делаем?" why are we doing all this?
Все это потребует ловкой дипломатии. All of this will require deft diplomacy.
Всё это началось в 1977 году. It all started back in 1977.
Кернс записал все это на свой телефон. Querns taped the whole thing on his cell phone.
Все это произошло даже без участия ИГИЛ. All of it happened without even ISIL’s involvement.
Почему все это так важно? Why does all this matter?
Что же все это значит? So what does all of this mean?
Всё это стало для меня музыкой. It all became music to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !