Exemples d'utilisation de "вставим" en russe avec la traduction "put"
        Теперь вместо разрыва страницы мы вставим здесь разрыв раздела.
        Okay, so instead of a page break, we are going to put in a section break here.
    
    
        Вытащим треснутое стекло, выбросим так, чтобы никто не смог им больше воспользоваться, и вставим новое."
        Let's take it out. Throw it away so nobody can use it and put a new one in."
    
    
        Но действительно здо рово то, что мы хотим найти универсальный набор материалов, которые мы вставим в 3D принтер, и вы загрузите свой проект: структуру, свойства, метод синтеза этой органической молекулы, и создадите её в этом устройстве.
        And so the really cool bit is, the idea is that we want to have a universal set of inks that we put out with the printer, and you download the blueprint, the organic chemistry for that molecule and you make it in the device.
    
    
        Мы стали помечать лососёвую акулу на Аляске: встретили её на её территории, следили за тем, как она ловит лосося, и поняли, что если мы возьмём лосося и выставим его в качестве приманки, то сможем поймать акулу. Этот вид - родственник белой акулы, и если мы будем очень осторожны , мы сможем держать её в спокойном состоянии, вставим шланг в её пасть, спустим за борт и пометим, прикрепив спутниковый датчик.
        So what we've done is actually gone up to tag salmon shark in Alaska, met salmon shark on their home territory, followed them catching salmon and then went in and figured out that, if we take a salmon and put it on a line, we can actually take up a salmon shark - This is the cousin of the white shark - and very carefully - note, I say "very carefully," - we can actually keep it calm, put a hose in its mouth, keep it off the deck and then tag it with a satellite tag.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
        Hope Industries has put a computer inside your head.
    
    
    
    
    
        Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст.
        Click the cell where you want to put the combined text.
    
    
        Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис.
        He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
    
    
        Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
        Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    