Exemples d'utilisation de "встречаемостью" en russe

<>
Traductions: tous7 occurrence7
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов азота и осаждением азота на 224 участках. Relationship between the occurrence of nitrogen-indicating plants and nitrogen deposition for 224 plots
Следует отметить, что эквивалентность обеспокоенности здесь находится в соотношении с потенциалом биоаккумуляции, а не только встречаемостью в биоте. It should be stressed that the equivalence of concern here is in relation to bioaccumulation potential and not solely occurrence in biota.
Кроме того, воздействие загрязнения воздуха может служить объяснением некоторых изменений в видовом составе, поскольку существует значительная корреляция между встречаемостью видов- индикаторов азота и азотным осаждением (диаграмма 3). In addition, air pollution effects could explain some of the variation in species composition, as there was a significant relationship between the occurrence of nitrogen-indicating species and nitrogen deposition (figure 3).
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов кислотности и содержанием pH в органическом слое почвы на 472 участках (на диаграмме показано большое число участков с весьма низким содержанием pH) Relationship between the occurrence of acidity-indicating plants and pH in the organic soil layer for 472 plots (the graph shows a large number of plots with very low pH)
Поэтому далеко мигрирующие виды обсуждаются без их привязки к запасам либо встречаемости в исключительных экономических зонах или же в отрытом море. Highly migratory species are therefore discussed without regard to stocks or occurrence within exclusive economic zones or on the high seas.
Эндемизм как характеристика имеет критическое значение для встречаемости не только кобальтоносных железомарганцевых корок, но и полиметаллических сульфидов, поскольку их залежи встречаются локализованно — в отличие от ресурсов полиметаллических конкреций, которые широко распространены. Endemism is a characteristic of critical importance not only to cobalt-rich ferromanganese crusts but also to polymetallic sulphides owing to the form of occurrence of these deposits at localized sites as compared to the widely distributed nature of polymetallic nodule resources.
В том, что касается встречаемости бета-ГХГ в образцах осадков в том же регионе (средние концентрации 0,16- 0,64 нг/л) на трех станциях в районе Великих озер за последнее десятилетие было замечено значительное повышение уровня бета-ГХГ (Sun et al., 2006b). Regarding the occurrence of beta-HCH in precipitation samples from the same region (mean concentrations 0.16- 0.64 ng/l) a significant increase in beta-HCH concentrations at three Great Lakes stations over the last decade was observed (Sun et al., 2006b).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !