Verwendungsbeispiele von "встречал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я встречал лучника Дана там. I met Archer Dunn there.
Никогда не встречал столь вероломных, отвратительных, жадных до власти интриганов. I've never come across such treacherous, poisonous, power-hungry schemers.
Да, я встречал кошачьих людей. No, I've met cat people.
Более того, в предоставленном гостиницей автомобиле работал бесплатный Wi-Fi – такого я еще не встречал нигде в мире. Moreover, the hotel car that made the journey provided free Wi-Fi – the first time I have come across this anywhere in the world.
Не встречал кареглазого Филиппа раньше. Never met a brown-eyed Phillip before.
То было время странствующих мудрецов и во время своих скитаний он встречал святых мужей, но никто из них не смог разрешить его вопросы. This was a time of wandering prophets, and on his travels he came across holy men, but they didn't have the answers he was looking for.
Ты никогда не встречал другого перевертыша? You've never met another shape-shifter?
И я никогда не встречал ни одного понятия, ни одной интерпретации человеческой морали или человеческих ценностей, человеческой морали или человеческих ценностей, которое бы, рано или поздно, не затрагивало сознательные ощущения и их возможные изменения. сознательные ощущения и их возможные изменения. And there's no notion, no version of human morality and human values that I've ever come across that is not at some point reducible to a concern about conscious experience and its possible changes.
Я его до сегодня не встречал. I never met him before tonight.
Я никогда не встречал такого человека. I've never met one of them.
Может, я её где-то встречал. I may have met her somewhere.
Прежде не встречал профессионального выгульщика собак. I never met a professional dog walker.
Я никогда не встречал ни одного Друида. I've never even met any Druids.
Правда, веселейший гот из всех, что я встречал. Really, the happiest goth you'll ever meet.
Никогда не встречал девушку, знающую столько про криптекс. I've never met a girl who knew that much about a cryptex.
Я встречал владельца когда учился на мастера сомелье. I met the owner when I trained to be a master sommelier.
Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь. I never met one yet that was half as reliable as a horse.
Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше. I recognized the teacher at once, because I had met him before.
Насколько я знаю, я даже никогда её не встречал. To the best of my knowledge, I've never even met her.
Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад. I've never met anyone who doesn't like chocolate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!