Exemples d'utilisation de "второму" en russe

<>
Третий тип кризиса подобен второму: The third mode is like the second:
Отправка запроса предложения второму поставщику. Send the RFQ to the second vendor.
Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму! As I'm a loyal subject to King George the Second!
Определяет, что первое значение равно второму. Determine if the first value is equal to the second value.
Что подводит меня ко второму парадоксу: Which brings me to the second paradox:
Это приводит нас ко второму вопросу: And so it brings the second question:
Подводные лодки класса «Лира» отвечали второму критерию. The Lyra class certainly met the second criterion.
Подключите второй геймпад ко второму положению консоли. Connect a second controller to the second position on the console.
Определяет, что первое значение не равно второму. Determine if the first value is not equal to the second value.
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул: But what about the second question that I asked:
Это приводит меня к моему второму аргументу. Which brings me to my second point.
И мы провели эксперимент по второму сценарию. And so we ran a second version of this.
Созданная Путиным система подталкивает его ко второму варианту. The system Putin has created is pushing him toward the second option.
Тут мы подходим ко второму уроку британского постановления. This brings us to the second lesson of the British ruling.
второму сыну досталась треть верблюдов, а младшему - девятая часть. To the second son, he left a third of the camels, and to the youngest son, he left a ninth of the camels.
И это подводит нас ко второму виду счастливой жизни. And this leads to the second life.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый. And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты. This brings into focus the second requirement of self-defense.
Я отношу себя ко второму лагерю, но время покажет. I’m in the second camp, but time will tell.
Первому новому полю назначается имя "Поле1", второму — "Поле2" и т. д. Access assigns the name Field1 to the first new field, Field2 to the second new field, and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !